Trenger du å transskribere et intervju eller flere som en del av oppgaven din? Ikke kast bort tiden din! Sjekk ut tipsene for å transskribere raskere med Amberscript!
Denne artikkelen er skrevet og produsert i samarbeid med Amberscript
Det er flere ting som gjør at du sløser bort tiden din når du studerer: det altfor omfattende essayet du ikke engang får karakter for eller at du ser på YouTube om og om igjen i stedet for å faktisk begynne med en oppgave. Med det i tankene er det greit å ha noen verktøy som kan hjelpe deg med de andre tidkrevende tingene som skal gjøres mens du studerer.
Transskribering; det å skrive teksten til det du hører på et opptak er en utrolig kjedelig og tidkrevende oppgave. Men siden det er en viktig del av kvalitativ forskning så må nesten alle studenter gjennom dette på et tidspunkt. I de fleste tilfeller så må du transskribere for å kunne analysere intervjuer som du har tatt opp. I fag som psykologi, journalistikk og sosiologi, men også økonomi, forretningsadministrasjon og forskning så blir ofte ekspert intervjuer gjennomført og må transskriberes for analyse
Selv om du kan outsource transskriberingen ved å gi fra deg opptakene til et transkripsjonsbyrå, så transskriberer de fleste studenter selv (fordi det er mye billigere). I tillegg til å spare deg for penger, så gir transskriberingen deg en verdifull innsikt i forskningen din, før du faktisk begynner å skrive oppgaven. Det kan hjelpe deg med å bli bedre kjent med innholdet og hva som blir sagt under intervjuet og gi deg en mer helhetlig forståelse. Men det å transskribere betyr også at du blir sittende foran PC skjermen din i flere timer, mens du går frem og tilbake på opptaket dit for å få med deg alt. Hvis du aldri har transskribert før så er det kanskje vanskelig å forestille seg hvor mye arbeid dette er og hvor lang tid det tar. Du trenger ca. 4-6 timer bare på å transskribere 1 times opptak (litt avhengig av hvor flink du er og hvor god lyden er på opptaket). Selve teksten fra 1 times opptak vil ta opp mellom 20-35 A4 sider. Om du har intervjuet 10 mennesker i en time hver, så vil det ta 60 timer å transskribere. For å sammenligne I disse 60 timene kunne du ha sett de første 7 sesongene av Game of Thrones eller dratt på treningsstudio 45 ganger.
Heldigvis så finnes det verktøy som kan hjelpe deg! Det finnes software og hardware som gjør prosessen raskere, enklere og mye morsommere.
De profesjonelle transskriberende bruker vanligvis gode høretelefoner og fotpedaler. Fotpedaler gjør det enklere å starte/stoppe opptaket mens du transskriberer og gode høretelefoner gjør det lettere å forstå hva som blir sagt på opptaket. Sammen gjør det oppgaven en god del lettere. Om du må transskribere ofte, så er denne investeringen verdt det!
I tillegg finnes det to typer transskriberings programvare; med- og uten stemmegjenkjenning.
Software uten stemmegjenkjenning gir deg enkle løsninger for å laste opp lydfiler for å deretter bruke snarveier som; raskere lyd, gjentar setningen etc. Du kan også bruke snarveier for å legge inn tidskoder og navnet på personen som snakker. Et slikt opptak kommer til å bli stoppet og startet utallige ganger. Snarveier kan spare deg for en del tid når du må tilbake for å sjekke lydfilen, men du må fortsatt transskribere selv.
Teknologien har derimot kommet langt og du kan nå få programvare med stemmegjenkjenning som automatisk transskriberer for deg. Programvaren skiller mellom forskjellige stemmer på opptaket og setter også inn tidskoder. Du trenger derfor ikke å transskribere alt selv lenger, du trenger bare å rette opp i setninger som programvaren lager i løpet av minutter. Automatisk transskriberings programvare tilbyr også nettbaserte redigeringsmuligheter med regulering av hastighet og spole-funksjoner. Det transskriberte dokumentet linkes til opptaket som gjør det enkelt å finne et enkelt ord eller setning i lydfilen. Alt dette minimerer mengden arbeid og du sitter igjen med 1-2 timer per 1 times lydopptak.
AmberScript editor, rediger dokumentet ditt eneklt og raskt.
Her er noen tips for å hjelpe deg med å transskribere raskere, uansett hvilket verktøy du bruker. De fleste er sikkert ganske innlysende, men også viktige for å kunne transskribere effektivt.
Om det er mulig burde du bruke et godt opptaksverktøy under intervjuene. Det har ingenting å si om du transskriberer selv, bruker transskriberingsverktøy eller outsourcer jobben: Du trenger uansett et opptak med god lyd. Med god lyd vil du kunne forstå ord og setninger som er nesten uforståelige og det blir også mindre feil dersom du benytter deg av transskriberingsverktøy med automatisk stemmegjenkjenning. Transkripsjonsbyråer tar seg gjerne ekstra betalt dersom lyden på opptaket de mottar er av dårlig kvalitet. Type mikrofon kan faktisk spille en rolle her! Avhengig av hvor mange som snakker og rommet du er i, så finnes det ulike typer mikrofoner for ulike settinger. For de fleste mikrofoner så får du best resultat derom du ikke legger den ned på bordet (spesielt smarttelefoner) og at avstanden ikke er mer enn 10 cm fra den som snakker. Et stille rom er selvfølgelig ideelt for opptak. Unngå steder med for mye mennesker slik som kafeer eller barer.
Det høres kanskje opplagt ut, men å avbryte hverandre i en intervjusituasjon er vanskeligere å unngå enn du tror, da det ofte er en naturlig del av samtaler. Vær spesielt oppmerksom på dette, du vil takke deg selv etterpå.
Dette høres enda mer opplagt ut, men programvare og opptaksenheter gir ofte filer ganske tvetydige filnavn som "spor 1". For å skille mellom filene dine lettere, gi de unike navn. Det er spesielt irriterende hvis du ved et uhell sender inn feil lyd- / videofil til et transkripsjonsbyrå eller laster det opp til en transkripsjonsprogramvare. Dette skjer oftere enn du tror!
Begynn transskriberingen så fort som mulig etter intervjuet og selvfølgelig lenge nok før fristen. På denne måten har du fortsatt innholdet frisk i minnet og ord og sammenhenger er lettere å forstå. Transkribering er dessverre ikke noe som kan gjøres raskt i siste liten.
Selv om du sender inn opptakene dine til et transskriberingsbyrå som en siste utvei, tar det ofte noen dager for å få dem tilbake. Men siden du uansett trenger transkripsjonen som et analytisk grunnlag for arbeidet ditt, trenger du forhåpentligvis ikke å gjøre det i siste øyeblikk;)
Aldri transkriber for lenge om gangen. Etter to til tre timer i strekk begynner de fleste å gjøre flere og flere feil. Det er vanskelig å holde fokus på en så ensformig jobb i lang tid. Ta nok pauser!
I dag er det mange måter å gjøre transskribering enklere og raskere. Avhengig av hvor mye lyd du må gjøre om til tekst og hvor mye tid og penger du vil investere, vil du helt sikkert finne det rette verktøyet for deg. Selv om du ser på transskribering som en ubetydelig og irriterende del av oppgaven eller studieprosjektet, så er det også en ganske tidkrevende oppgave. Finner du det rette verktøyet for deg og følger tipsene ovenfor, vil du absolutt mestre transskriberingen!
På hjemmesiden til Amberscript kan du lære mer om det å transskribere og også lære mer om automatisk stemmegjenkjenning. I tillegg får du prøve automatisk transskribering i 30 minutter gratis!
Forfatter: Thomas Dieste from Amberscript.